Le Retour passeur

By Jean Daive

Le Retour passeur est le deuxième volet de Trilogie du temps.
L’idée d’un triptyque présentant au moins trois photographs est à l’origine de ce travail qui en reprend los angeles development sous los angeles forme de trois romans en vers.
Le titre générique Trilogie du temps laisse présager que trois livres Objet bougé, Le Retour passeur, Les Axes de l. a. terre conçoivent une interprétation du système solaire où les planètes se meuvent sur des orbites elliptiques. Ces livres relatent les perturbations des trajectoires planétaires et les mouvements de révolution des corps célestes soumis à un magnétisme – l. a. gravitation universelle – et non plus à d’autres forces que los angeles major de Dieu.
La mémoire de ces lois apprises sur les...

Show description

Quick preview of Le Retour passeur PDF

Similar Poetry books

Good Poems for Hard Times

Selected by means of Garison Keillor for his readings on public radio's The Writer's Almanac, the 185 poems during this follow-up to his acclaimed anthology strong Poems are ideal for our stricken occasions. right here, readers will locate solace in works which are bracing and brave, geared up into such resonant headings as "Such because it is kind of" and "Let It Spill.

The Portable Thoreau (Penguin Classics)

An up-to-date variation of Thoreau's most generally learn worksSelf-described as "a mystic, a transcendentalist, and a usual thinker to boot," Henry David Thoreau committed his existence to keeping his freedom as a guy and as an artist. Nature was once the fountainhead of his notion and his safe haven from what he thought of the follies of society.

The Book of Gods and Devils

Loneliness, loss, unhappiness, and secret mark this excellent quantity of forty-nine poems by way of Charles Simic, winner of the 1990 Pulitzer Prize for Poetry and praised as “one of the really inventive writers of our time” by way of the la instances.

An Algebra (Phoenix Poets)

An Algebra is an interwoven number of 8 sequences and 16 person poems, the place photos and words recur in new contexts, connecting and postponing recommendations, feelings and insights. by means of turns, the poems jump from the general public realm of city decay and outsourcing to the intimacies of kin existence, from a highway mime to a haunting dream, from elegy to lyric evocation.

Additional resources for Le Retour passeur

Show sample text content

Réveillons-nous, il ne reste plus rien. Jean Daive Le Retour passeur P. O. L 33, rue Saint-André-des-Arts, Paris 6e l. a. colline est un dinner party de cendre. Je cherche l. a. douleur. Je dors dans l. a. mer un pied connecté au ciel des hommes par un fil de fer. Je regarde descendre un soleil jusqu’à ma naissance. L’enfant blessé contre les rochers blancs tient une cuillère et rame dans ce qui a los angeles forme de l. a. sœur. Il est nu endormi parmi les poissons rouges. Ses lèvres murmurent. Nocturne paysage qui a les veines bleues de l. a. femme sans sommeil au fond d’une citerne. Des sirènes résonnent au milieu des décombres. los angeles lune argente un berceau vide. los angeles douleur se penche et l. a. terre trouve l’enfant dormeur au pied d’un arbre. Paysage de murs et de citernes éclairé de l’aboiement des chiens. Le vent a une odeur de citron séché. L’étreinte est imprecise elle vient de los angeles colline. L’enfant aux bras croisés écoute vêtu d’habits blancs il saigne. Avec les yeux il entre dans un mur de lumière. Plus loin des clartés creusent les tombes où nagent les poissons rouges. Les chiens aboient. Dans los angeles plaine trois hommes plantent des amandiers. Une femme couverte de cendre vient. Sa jupe grise ondoie. Où est-il le temps ? Il n’y a pas d’Annonciation criée ? C’est une femme au visage mangé mince comme une brûlure et qui porte des gants noirs. Elle cueille des dahlias décolorés dont elle remplit les citernes. Les couvercles ronds en bois roulent devant elle. L’enfant sur du papier dresse des collines blanches avec un crayon et un chiffon sec. Il ne parle plus. Il gémit. Sans connaître l’invention du théâtre il appelle les chiens dont l’aboiement réveille le monde des citernes. Je ne suis pas un rêve. Je ne dors pas dans los angeles mer. Qui vient de tomber ? L’escalier est rouge. Ma bouche saigne. Le vent soulève toutes les cendres et los angeles colline tournoie dans l’air comme une nappe. Une lanterne sous l. a. lune a l. a. beauté cendreuse d’une montagne. J’écoute au loin une rumeur. Le monde creuse des fumées. Les systèmes ont des fins de poires sauvages. Une plainte accompagne les enfants des mères et les enfants des fils. Procession nocturne. Les tombes gémissent et les citernes grondent. Rien que le givre sur l. a. colline et plus haut le sable mêlé aux créatures qui trébuchent. los angeles lune est un liquide argenté. Je ne cherche pas l’usage mystery de l’horreur. los angeles boutique ne vend que des épingles rouillées. Poissons rouges au milieu des épouses. Poissons d’argent. Poissons tigrés dans le labyrinthe des bassins d’eau. Brume du matin. Je trouve parmi les amandiers une musique de fourmi. Les murs rouges sont des parois qui soulèvent le ciel. Des liquides s’ajustent à mon poignet. Ma chair s’échappe de l. a. lune. Je dévore mes enfants devant l’enfant blessé. Le cri des élèves qui mangent le raisin noir dans des tranchées. Et les enfants plus légers qu’une easy resource. Ils flottent au-dessus de l’herbe brûlée. l. a. colline s’est fraîchement couverte de taches blanches près desquelles se trouvent des strains de machines agricoles.

Download PDF sample

Rated 4.37 of 5 – based on 39 votes